(cm)
1. Seleziona un pantalone della tua taglia abituale e posizionallo su una superficie piana.
2. Misura il girovita da un’estremità all’altra, mantenendo il metro ben teso (nell’esempio: 42,5 cm).
3. Raddoppia il valore ottenuto per ricavare la circonferenza vita completa. → 42,5 × 2 = 85 cm = Taglia 33
1. Select a pair of trousers in your usual size and place them on a flat surface.
2. Measure the waistband from one end to the other, keeping the tape measure tight (example: 42.5 cm).
3. Double the value to obtain the full waist circumference. → 42.5 × 2 = 85 cm = Size 33
1. Sélectionnez un pantalon de votre taille habituelle et posez-le à plat sur une surface.
2. Mesurez la ceinture d’une extrémité à l’autre, en gardant le mètre bien tendu (exemple : 42,5 cm).
3. Doublez la valeur pour obtenir le tour de taille complet. → 42,5 × 2 = 85 cm = Taille 33
1. Elige un pantalón de tu talla habitual y colócalo sobre una superficie plana.
2. Mide la cintura de un extremo al otro, manteniendo la cinta bien tensa (ejemplo: 42,5 cm).
3. Duplica el valor para obtener el contorno completo de la cintura. → 42,5 × 2 = 85 cm = Talla 33
1. Wählen Sie eine Hose in Ihrer üblichen Größe und legen Sie sie auf eine flache Oberfläche.
2. Messen Sie den Bund von einem Ende zum anderen, dabei das Maßband straff halten (Beispiel: 42,5 cm).
3. Verdoppeln Sie den Wert, um den gesamten Taillenumfang zu erhalten. → 42,5 × 2 = 85 cm = Größe 33
1.お手持ちの一番フィット感の良いズボンを選び、ウエストをぴったりと重ねて両端を平らに伸ばし緩みがないようにします。
2.巻尺などを使い、ウエストの端から端まで測ります。
(この画像の場合は42.5cmになります)
3. 2で測った長さを2倍にしてウエストの全周を求めます
この場合42.5cm × 2 = 85 cm サイズ33